-
1 obróbka mydła na ucieraczce
• soap millingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > obróbka mydła na ucieraczce
-
2 przetłuszczanie mydła
• superfatting of soapSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przetłuszczanie mydła
-
3 sztaba mydła
• slab -
4 wrzenie mydła
• soap boiling -
5 wysalanie mydła
• graining out -
6 wysół ścięty w produkcji mydła
• curd soapSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wysół ścięty w produkcji mydła
-
7 zwarzaki mydlą wapniowego
• soap scumSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zwarzaki mydlą wapniowego
-
8 zwarzaki mydła wapniowego
• solid limeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zwarzaki mydła wapniowego
-
9 mydło
- ła; -ła; loc sg -le; gen pl; -eł; nt* * *n.Gen.pl. -eł1. soap; mydło toaletowe toilet soap; mydło w płynie liquid soap; kostka mydła bar of soap; włazić komuś w dupę bez mydła wulg. kiss one's ass, suck up to sb, suck sb's hind tit; wyjść na czymś jak Zabłocki na mydle make a bad business of sth.2. (= kredka krawiecka) French chalk.3. domino blank.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mydło
-
10 piana
foam, froth; ( z mydła) lather; ( na powierzchni piwa) head, froth* * *f.foam, froth; ( z mydła) lather; (= szumowina) scum; ( na powierzchni piwa) head, froth; ubijać pianę z białek kulin. whip egg whites to a froth; ubijać na sztywno pianę kulin. beat until stiff; z pianą na ustach (= ze wściekłością) frothing at the mouth; toczyć pianę z ust pat. t. pot. froth l. foam at the mouth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piana
-
11 myd|ło
n 1. (do mycia, prania) soap- mydło glicerynowe/rumiankowe glycerine/chamomile soap- mydło toaletowe bath soap- mydło w płynie liquid soap- kostka mydła a bar of soap- mydło dla dzieci soap for children- mydło do golenia shaving soap- mydło do prania laundry soap- myć ręce mydłem to soap one’s hands a. to wash one’s hands with soap2. (krawieckie) tailor’s chalk/French chalk 3. Gry (w dominie) blank- □ szare mydło soft soap■ (idzie) jak po mydle pot. everything is going smoothly a. like clockwork- najgorsze już za nami, teraz wszystko pójdzie jak po mydle we are through the worst – now everything will go smoothly- mydło i powidło iron. a bit of everything- pójdź do tego sklepu na rogu, w nim jest wszystko, mydło i powidło go to the shop on the corner – there’s a bit of everything there- wyjść na czymś jak Zabłocki na mydle przysł. to make a bad deal, to make a lossThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > myd|ło
-
12 dozownik
m (pojemnik) dispenser* * *miGen. -a1. dispenser; dozownik mydła soap dispenser.2. ( część maszyny) feeder.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dozownik
-
13 kostka
( u nogi) ankle; ( u ręki) knuckle; ( do rzucania) dice; ( do gry na gitarze) pickkostka mydła — bar lub cake of soap
kostka brukowa — cobblestones (pl)
woda do kostek lub po kostki — ankle-deep water
* * *f.Gen.pl. -ek1. (= kość) bone; kostki słuchowe anat. auditory ossicles, ear ossicles l. bones.3. ( część ręki) knuckle.4. ( o kształcie sześcianu) cube; cukier w kostkach lump sugar; kostka brukowa sett; krajać w kostkę dice; składać coś w kostkę fold sth neatly; kostka do gry dice; kostka toaletowa toilet freshener.5. (= płytka do gitary) pick, plectrum.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kostka
-
14 płatek
-ka, -ki; instr sg - kiem; m( kwiatu) petal* * *mi- tk- Gen. -a1. ( kwiatu) petal.2. (= kawałek czegoś) (szynki, sera) slice; (mydła, śniegu) flake; ( złota) leaf; płatki kukurydziane kulin. cornflakes; płatki owsiane kulin. oatmeal; płatek małżowiny (usznej) anat. earlobe; coś idzie jak z płatka sth is going smoothly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płatek
-
15 cegieł|ka
f 1. dim. (mała cegła) (small) brick 2. przen. (datek) donation (na coś for a. to sth); (dowód wpłaty) donation certificate- sprzedawać cegiełki na budowę szpitala to collect (donations) for a new hospital3. przen. (udział) share, contribution- dołożyć a. dorzucić cegiełkę do czegoś to make one’s contribution to sth- mieć w czymś swoją cegiełkę to have a share in sth4. przest. (kostka) brick- cegiełka mydła a bar of soap5. Budow. facing brickThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cegieł|ka
-
16 dup|a
Ⅰ f wulg. 1. (pośladki) arse GB posp., ass US posp.- dać komuś w dupę to kick sb’s arse- dostał od ojca w dupę he caught it from his father pot.- jeszcze nie dostał od życia w dupę he’s had it real easy up to now pot.- strasznie dostali w dupę po podniesieniu podatków the rise in taxes really hit them- tylko siedzi na dupie i nic nie robi he just sits on his arse doing nothing- pocałuj mnie w dupę! (you can) kiss my arse!- nogi mu z dupy powyrywam! I’ll kick the shit out of him! posp.2. (odbyt) arse(hole) GB posp., ass(hole) US posp.- mam go/to w dupie przen. I don’t give a shit about him/it posp.- możesz to sobie wsadzić w dupę! stick a. shove it up your arse wulg.- to można zrobić z palcem w dupie it’s a piece of piss GB posp.- ciemno tu jak (u Murzyna) w dupie it’s pitch-black a. pitch-dark here3. obraźl. (kobieta) nice bit (of stuff) GB pot., obraźl.; piece of ass a. tail US posp., obraźl.- niezła z niej dupa she’s a nice piece pot., pejor.4. pejor. (oferma) arsehole GB posp., asshole US posp.- ale z niego dupa! he’s such an arsehole!Ⅱ inter. posp. myślałem, że będzie ładna pogoda, a tu dupa! I thought it’d be nice weather, but it’s piss-awful posp.■ do dupy z taką robotą/pogodą! sod this job/weather! GB posp., screw this job/weather! posp.- on/to jest do dupy! he/it sucks! posp.- o w dupę! oh, shit! wulg.- dawać komuś dupy (sypiać z kimś) to sleep with sb; (podlizywać się) to lick a. kiss sb’s arse wulg.- ona każdemu daje dupy she’ll do it with just about anybody pot.- ale daliśmy dupy! (o nieudolnym działaniu) we really cocked a. buggered it up GB posp.; we really screwed (it) up US pot.- dobrać się komuś do dupy to come down on sb (like a ton of bricks) pot.- obrobić komuś dupę to smear sb; to do a hatchet job on sb pot.- rozmawiać o dupie Maryni to talk about some meaningless crap posp.- wziąć kogoś za dupę to put the screws on sb pot., to get sb by the short and curlies a. by the short hairs pot.- wziął dupę w troki i wyjechał z miasta he got his arse out of town GB posp., he hauled ass out of town US posp.- rusz dupę! move your arse! posp.- takie pomysły to o dupę a. kant dupy potłuc! these ideas are a total waste of time! pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dup|a
-
17 pian|a
f 1. (pęcherzykowata masa) froth- piwo z pianą frothy beer- ubić pianę z białek a. białka na pianę to whisk a. beat egg whites to a froth- piana z mydła soap bubbles2. (na ustach) foam; (na pysku) froth; (na skórze) froth■ bić pianę pot. to blow sth out of proportion, to make a fuss over sth- mieć pianę na ustach pot. to foam at the mouthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pian|a
-
18 wiór|ek
m zw. pl 1. (metalowy) swarf U, (fine) chip; (drewniany) (fine) shaving a. chip- wiórki pozostałe po piłowaniu filings2. (płatek) chip- wiórki czekoladowe chocolate shavings a. flakes, grated chocolate- wiórki masła/mydła slivers of butter/soap- marchew starta na drobne/grube wiórki finely/coarsely grated a. shredded carrot- □ wiórki kokosowe Kulin. desiccated a. dried coconutThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiór|ek
-
19 дозатор твёрдого мыла
mFRA distributeur m de savon en poudreDEU Seifenspender m für feste SeifeITA distributore m di sapone in polverePLN dozownik m mydła sproszkowanegoRUS дозатор m твёрдого мыласм. поз. 1943 наИллюстрированный железнодорожный словарь > дозатор твёрдого мыла
-
20 резервуар-дозатор для жидкого мыла
mFRA distributeur m de savon liquideDEU Seifenspender m für flüssige Seife fENG soap dispenserITA distributore m di sapone liquidoPLN dozownik m mydlą płynnegoRUS резервуар-дозатор m для жидкого мыласм. поз. 1908 наИллюстрированный железнодорожный словарь > резервуар-дозатор для жидкого мыла
См. также в других словарях:
wchodzić komuś do dupy bez mydła — Starać się komuś przypodobać; schlebiać; nadskakiwać Eng. To curry favor; to toady … Słownik Polskiego slangu
wchodzić komuś w dupę bez mydła — Starać się komuś przypodobać; schlebiać; nadskakiwać Eng. To curry favor; to toady … Słownik Polskiego slangu
włazić komuś do dupy bez mydła — Starać się komuś przypodobać; schlebiać; nadskakiwać Eng. To curry favor; to toady … Słownik Polskiego slangu
włazić komuś w dupę bez mydła — Starać się komuś przypodobać; schlebiać; nadskakiwać Eng. To curry favor; to toady … Słownik Polskiego slangu
zrobić kogoś bez mydła — Oszukiwać Eng. To cheat, swindle, deceive, especially financially … Słownik Polskiego slangu
mydelniczka — ż III, CMs. mydelniczkaczce; lm D. mydelniczkaczek «pudełko, naczynie do przechowywania mydła, do trzymania go w łazience; także: miseczka na wodę do rozrabiania mydła do golenia» Mydelniczka z mydłem. Mydelniczka wisząca nad wanną … Słownik języka polskiego
mydlany — «zrobiony z mydła, zawierający mydło» Płatki mydlane. Proszek mydlany. Piana, woda mydlana. ∆ Bańka mydlana «kula z mydła rozpuszczonego w wodzie, wewnątrz pusta, wydmuchana przez słomkę lub odpowiedni przyrząd, mieniąca się kolorowo, szybko… … Słownik języka polskiego
prać — ndk IX, piorę, pierzesz, pierz, prał, prany 1. «usuwać brud z tkanin (bielizny, odzieży itp.) za pomocą wody z dodatkiem środków rozpuszczających brud, np. mydła, proszków, płynów; usuwać zanieczyszczenia z tkanin za pomocą środków chemicznych,… … Słownik języka polskiego
puszczać — ndk I, puszczaćam, puszczaćasz, puszczaćają, puszczaćaj, puszczaćał, puszczaćany puścić dk VIa, puszczę, puszczaćcisz, puść, puszczaćcił, puszczony 1. «przestawać trzymać ręką, zwalniać uchwyt, wypuszczać z ręki» Puszczał rękę dziecka i… … Słownik języka polskiego
soda — ż IV, CMs. sodzie, blm «związek chemiczny, węglan sodu, bezbarwna lub biała krystaliczna, higroskopijna substancja, używana do wyrobu mydła, proszków do prania, do zmiękczania wody, stosowana w hutnictwie, przemyśle włókienniczym, papierniczym,… … Słownik języka polskiego
bańka — Bańki mydlane, z mydła «o czymś, co jest nietrwałe, szybko przemija lub nie może się ziścić; złudzenie»: Trudno mi patrzeć na pragnących przemian postępowych ludzi (...) jako na straszące widma, a na ich idee jako na zatrute – bańki mydlane... K … Słownik frazeologiczny